ПЕСНЯ ОСТАЁТСЯ С ЧЕЛОВЕКОМ (муз. А. Островский, сл. С. Островский)

Перевёл: NiMixail
Ночью звёзды вдаль плывут по синим рекам Утром звёзды гаснут без следа Только песня остаётся с человеком Песня - верный друг твой навсегда [припев:] Через годы, через расстоянья На любой дороге в стороне любой Песне ты не скажешь до свиданья Песня не прощается с тобой Наши песни носим в сердце с колыбели С песней всюду вместе мы идём Сколько песен мы любимым нашим спели Сколько мы ещё с тобой споём [припев] В лютый холод песня нас с тобой согреет В жаркий полдень будет как вода Тот кто петь и песни слушать не умеет Тот не будет счастлив никогда [припев]
mun li tawa lon sewi pimeja telo. kama suno la mun li weka. kalama musi taso li weka älå* li pona mute tawa sina. [припев:] Post jardekoj, post distancoj grandaj, Sur ajn-iu vojo, en ajn-iu land' Kantoj estas neadiaŭantaj, Vi ne dirus "ĝis la" al la kant'! mi jan sin la, kalama musi li kama lon pilin mi li awen lon mi. mi kalama tawa olin li kalama musi a lon tenpo kama kin. [припев] tenpo lete la ona li seli e mi. seli la ona li kon lete. jan pi kalama musi ala li pilin ala pona lon tenpo ale. [припев]
*первый /а/ здесь следует произносить ближе к /e/, второй - к /o/ (инновационные методы создания рифмы 😎)